সামুয়েল ২ 2 : 17 [ BNV ]
2:17. সেই লড়াই একটা ভয়ঙ্কর যুদ্ধের রূপ নিয়েছিল এবং দায়ূদের লোকজন সেদিন অব্নের এবং ইস্রায়েলীয়দের হারিযে দিয়েছিল|
সামুয়েল ২ 2 : 17 [ NET ]
2:17. Now the battle was very severe that day; Abner and the men of Israel were overcome by David's soldiers.
সামুয়েল ২ 2 : 17 [ NLT ]
2:17. A fierce battle followed that day, and Abner and the men of Israel were defeated by the forces of David.
সামুয়েল ২ 2 : 17 [ ASV ]
2:17. And the battle was very sore that day: and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
সামুয়েল ২ 2 : 17 [ ESV ]
2:17. And the battle was very fierce that day. And Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
সামুয়েল ২ 2 : 17 [ KJV ]
2:17. And there was a very sore battle that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
সামুয়েল ২ 2 : 17 [ RSV ]
2:17. And the battle was very fierce that day; and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
সামুয়েল ২ 2 : 17 [ RV ]
2:17. And the battle was very sore that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
সামুয়েল ২ 2 : 17 [ YLT ]
2:17. and the battle is very hard on that day, and Abner is smitten, and the men of Israel, before the servants of David.
সামুয়েল ২ 2 : 17 [ ERVEN ]
2:17. That contest turned into a terrible battle and David's officers defeated Abner and the Israelites that day.
সামুয়েল ২ 2 : 17 [ WEB ]
2:17. The battle was very severe that day: and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
সামুয়েল ২ 2 : 17 [ KJVP ]
2:17. And there was H1961 a very H5704 H3966 sore H7186 battle H4421 that H1931 day; H3117 and Abner H74 was beaten, H5062 and the men H376 of Israel, H3478 before H6440 the servants H5650 of David. H1732
❮
❯